Historias en Canciones: El hombre del piano

Esta es la historia de un sábado, de no importa qué mes... Hay canciones que reúnen más literatura que algunas novelas, y esta es una de ellas.

Tanto cantada en inglés por Billy Joel, donde nos describe un elenco de bebedores derrotados y un pianista que trata de entretenerlos; como en español cantada por Ana Belén, donde se narra la triste historia de un hombre tocando su piano atormentado por el desamor, la canción es memorable.

Escúchalas en Youtube (letra al final del artículo)

Escúchalas en Spotify

Open in Spotify

Open in Spotify

Letra de “El Hombre del Piano”

Esta es la historia de un sábado, de no importa qué mes

y de un hombre sentado al piano de no importa qué viejo café.

 

Toma el vaso y le tiemblan las manos, apestando entre humo y sudor

y se agarra a su tabla de náufrago volviendo a su eterna canción.

 

Toca otra vez viejo perdedor, haces que me sienta bien.

Es tan triste la noche que tu canción sabe a derrota y a miel.

 

Cada vez que el espejo de la pared le devuelve más joven la piel,

se le encienden los ojos y su niñez viene a tocar junto a él.

 

Pero siempre hay borrachos con babas que le recuerdan quién fue:

el más joven maestro al piano vencido por una mujer.

 

Ella siempre temió echar raíces que pudieran sus alas cortar

y en la jaula metida la vida se le iba y quiso sus fuerzas probar.

 

No lamenta que dé malos pasos aunque nunca desea su mal,

pero a ratos, con furia, golpea el piano, y hay algunos que le han visto llorar.

 

Toca otra vez viejo perdedor, haces que me sienta bien.

Es tan triste la noche que tu canción sabe a derrota y a miel.

 

El micrófono huele a cerveza y el calor se podría cortar.

Solitarios oscuros buscando pareja apurándose un sábado más.

Hay un hombre aferrado a un piano, la emoción empapada en alcohol

y una voz que le dice “pareces cansado y aún no ha salido ni el Sol“.

 

Toca otra vez viejo perdedor, haces que me sienta bien.

Es tan triste la noche que tu canción sabe a derrota y a miel.

 

Letra de “Piano Man”

It’s nine o’clock on a Saturday, the regular crowd shuffles in.
There’s an old man sitting next to me, makin’ love to his tonic and gin.
He says “Son, can you play me a memory? I’m not really sure how it goes
But it’s sad and it’s sweet and I knew it complete when I wore a younger man’s clothes”
Sing us a song, you’re the piano man, sing us a song tonight.
Well, we’re all in the mood for a melody and you’ve got us feelin’ alright.
Now John at the bar is a friend of mine, he gets me my drinks for free
and he’s quick with a joke or to light up your smoke but there’s someplace that he’d rather be.
He says “Bill, I believe this is killing me” as the smile ran away from his face
“Well I’m sure that I could be a movie star if I could get out of this place”.
Now Paul is a real estate novelist who never had time for a wife
and he’s talkin’ with Davy, who’s still in the Navy and probably will be for life.
And the waitress is practicing politics as the businessmen slowly get stoned
Yes, they’re sharing a drink they call loneliness but it’s better than drinkin’ alone
Sing us a song you’re the piano man, sing us a song tonight.
Well we’re all in the mood for a melody and you got us feeling alright.
It’s a pretty good crowd for a Saturday and the manager gives me a smile
Cause he knows that it’s me they’ve been comin’ to see to forget about life for a while.
And the piano, it sounds like a carnival and the microphone smells like a beer.
And they sit at the bar and put bread in my jar and say “Man, what are you doin’ here?”
Sing us a song you’re the piano man, sing us a song tonight.
Well we’re all in the mood for a melody and you got us feeling alright.
Comparte:
Chema de Aquino

Chema de Aquino

¿Quién soy? Nací en Sevilla en 1988, soy del Betis (manquepierda) y me encanta escribir. Soy autor de "Maldito Destino", la frase que más me motiva es "si fuese fácil lo haría cualquiera" y actualmente trabajo en marketingpublicidad.es como SEO/SEM Manager. Con esto te haces una idea ¿no? :)

3 comentarios

  1. Lejos la versión de Ana belen es mucho mejor que la otra

    1. Yo opino igual, pero para gustos los colores. ¡Gracias por comentar!

  2. La Canción de Ana Belen es pura poesía y metáfora sobre un hombre que tocando el piano rememora sus días de gloria y el como ahora está perdido en una rutina que no tiene donde acabar bien. En Cambio la de Billy es una simple descripción de un puñado de bebedores. Por masacre la versión de Ana Belen es mejor.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.